Don’t get me wrong. I do appreciate those groups who translate the comics for a bigger audience but lines like this encourage me to just study Japanese and read the manga raw.
Although not considered a couple, Luffy and Nami’s interactions give me life.
You can check Bailey’s Manga Monday here.
I would like to announce to the whole universe that your dear President is going to participate in this amazing Tag/Meme Bailey has made for her blog, Nerd in New York, and it’s *drumroll*:
As it says it’s “Mondays” you will see me update (or schedule updates) my blog, instead of posting my usual Literary Lines as part of my “Presidential Break.” The said lines will be part of Book Update Wednesdays, particularly in those weeks I haven’t scheduled any Book Review.
For the rules, visit Nerd in New York.
Manga Mondays a new meme created by Balie (me) talking about Anime/Manga. Manga Mondays: Pretend F.A.Q (because no one really asked questions) What is Manga Monday? Manga Monday is a new meme crea…
Source: Manga Mondays
My father received a sealed document from Japan Foundation a couple of weeks ago and he asked me what it was for. Thinking that certificates would be distributed much later, I told him they had probably sent me invitations to study. When I got home last weekend, I found this instead. ^_^
Ex: 妹はいえを出て一人で生活したがっています。(My sister is thinking about living independently)
シン君はたくさん甘いものを食べたがっています。(Shin is thinking about wanting to eat sweets)
タクヤ君がドラマを見たがっています。(Takuya is talking about wanting to see a drama)
サンミン君が今踊りたがっています。(Right now, Sangmin is thinking about wanting to dance)
セヨン君とヨンソク君は食事を用意をしたがっています。(Seyoung and Yongseok are thinking about preparing meals).
カースパさんは次のアルバムのために運動したがっています。(Casper, preparing for the next album, is thinking about exercising).
What does your blog offer?
My blog offers random topics about Japan. The 3 categories I set are:
1. Did you know? – This covers my observations and obscure trivia about Japan.
2. Diary – This covers my personal experiences since I moved to Japan.
3. Study Japanese – This is for my fellow language learners.
What inspired you to put up a blog?
It was another out-of-the-blue suggestion from my husband as we were having breakfast at Denny’s. He frequents this family resto and likes to spend a good 3 hours writing movie scripts. He simply wants me to be there (a control freak’s way to maintain order). Blogging was the answer. I am inexperienced in this field so if my reader could finish reading without giving a big yawn, I’ll be the happiest.
Do you accept author contributions in your blog?
My pleasure. Japan-related articles are highly desired.
Maiden posts articles every month, a wrap up of her activities in Japan and things she misses in the Philippines. She also posts Nihonggo-learning articles and Japanese culture related stuff. From time to time she blesses the world with her photos.
日本語は英語ほどうまくはなせないんです。 (I speak English better than Japanese)
韓国語は日本語ほどうまく読めません。 (I can read Japanese better than Korean)
日本料理はフィリピン料理ほど上手に作れません。(I can cook Filipino food better than Japanese food)
日本のドラマはアニメほど好きじゃない。(I like Japanese anime more than drama)
私は友達ほど美しくない。(I am not as beautiful as my friend)